개발자 영어

0116 백업의 다른 용도

토픽 개발자 영어 > 실전! 숟가락 공동번역 > 번역, 같이해요!

http://blogs.msdn.com/b/oldnewthing/archive/2012/01/10/10254791.aspx

 

You can use backups for things other than restoring

1    You can use backups for things other than restoring
2    A customer wanted to know the internal file format of Visual SourceSafe databases.
3    (That wasn't the actual question, but I've translated it into something equivalent but which requires less explanation.)
4    They explained why they wanted this information:

1 백업을 복구를 위한 용도 외에도 사용할 수 있다.
2 고객님이 비주얼 소스 세이프 안의 파일 형식을 알고 싶어했다.
3 (사실 고객님이 한 질문을 좀더 알기 쉽게 다른 식으로 바꾼 것이다.)
‎4 그들은 왜 이 정보를 원하는지 설명하였다.

   
6    We are doing some code engineering analysis on our project, so we need to extract data about every single commit to the project since its creation.
7    Things like who did the commit, the number of lines of code changed, the time of day...

6 우리가 진행하고 있는 프로젝트에 코드 엔지니어링 분석을 하고 있는데, 프로젝트에 대한 생성한 이후의 모든 단일 커밋들에 대한 정보를 가져오고 싶다. )개발할 때, 소스 버전 관리 시스템이란걸 쓰는데 그중에 하나가 비주얼 소스셰이프라는 건데요. 그 명령 중에 커밋이라는 것이 있어요. 중앙 서버에 소스가 있고 거기에 자신이 작업한 내용을 올리는 작업을 말합니다. 이에 대한 정보들을 모아서 분석해서 사용하고 싶은 모양입니다.)
7 누가 커밋을 했는지, 소스가 몇줄이나 바뀌었는지, 언제 그렇게 바뀌었는지 등등


8    We can then crank on all this data to determine things like What time of day are most bugs introduced? and possibly even try identify bug farms.
9    Since our project is quite large, we found that generating all these queries against the database creates high load on the server.
10    To reduce the load on the server, we'd like to just access the database files directly, but in order to do that, we need to know the file format.
11    Oh great, directly accessing a program's internal databases while they're live.
12    What could possibly go wrong?

8 그러면 하루중에 언제 버그가 가장 많이 생겼는지, 그리고 버그가 어느 부분에서 많이 나왔는지 알수 있을것이다
9 이 프로젝트는 규모가 큰 편이다. 따라서 쿼리를 날리는 것이 데이터베이스 서버에 많은 부하를 준다는 것을 알았다.
10 서버에 주는 부하를 줄이기 위해서 쿼리를 날리기 보다는 데이터베이스 파일에 직접 액세스하고 싶은데 데이터베이스 파일의 파일 형식을 모른다는 내용.
11 오 대단한데, 실행중인 프로그램의 내부 데이터베이스를 직접 접근할 수 있다니.
12 뭐가 잘못될 수 있겠어


14    I proposed an alternative:

16    Take a recent backup of your project and mount it on a temporary server as read-only.
17    Run your data collection scripts against the temporary server.
18    This will spike the load on the temporary server, but who cares?
19    You're the only person using the temporary server; the main server is unaffected.
20    After you collect all your data from the temporary server, you can then perform a much smaller number of queries against the live server to get data on the commits that took place since the last backup.

14 나는 대안을 제안하였다.

16 당신의 프로젝트의 최근 백업본을 가져다가 임시 서버에 읽기전용으로 마운트합니다.
17 그 임시 서버를 대상으로 당신의 데이터 수집 스크립트를 실행합니다.
18 이렇게하면 임시 서버에 부하를 주겠지만... 알게 뭐람?
19 어짜피 혼자쓰는 서버고 메인서버에는 영향을 주지 않습니다.
20 임시 서버에서 데이터를 모두 뽑으면, 실 서버에서는 마지막 백업을 커밋한 이후의 데이터만 요청 하므로 훨씬 적은 쿼리를 던지게 됩니다.

 

http://www.facebook.com/groups/engfordev/297669713618194/

댓글

댓글 본문