뻥이야 - 정치 경제 사회 문화 종교 그리고 스포츠

법정에서 [2]

A: Why was the American public so angry with their President?
B: More than his immoral sexual acts, his perjury was the problem.

지금 트럼프 미 대통령을 탄핵한다는 말이 나오고 있습니다. 탄핵은 더 이상 정계에 발을 들여놓을 수 없게 하겠다는 의미입니다. 몇 년전 우리나라에서 일어났던 일이 선진국 미국에서 벌어지고 있습니다. 이 부분만큼은 우리가 선진국인듯 합니다. 

위 내용은 트럼프와는 조금 다른 사안이었던 것 같습니다. 실제 사건과의 연관성은 모르겠고 여기서 중요한 것은 위증죄 perjury 입니다. 법정에서 거짓 증언을 하게 되면 위증죄로 강하게 처벌받습니다. 오늘은 법원에서 일어나는 장면들 몇 가지를 살펴볼 겁니다. 

   Order in the court. 정숙해 주세요. 질서를 지켜 주세요.

order 는 순서, 질서를 말합니다. Please try to keep the pictures in order. 그림들을 차례대로 보관해주세요. Some of the names on the list are out of order. 목록에 있는 몇몇 이름들이 순서가 뒤바뀌어 있다. 

   If the people in the gallery are not quiet, I will have you all removed.

   조용히 하지 않으면 방청객 모두 퇴장시키겠습니다.

영화나 드라마에서 자주 등장하는 장면 중 하나가 어떤 이슈를 다루는 과정에서 의견이 분분하거나 방청객이 흥분하여 장내가 시끄러워지는 상황입니다. 그럴 때 판사는 모든 방청객을 쫓아낼 수 있습니다. 

   The jury will adjourn to its quarters and deliberate the verdict.

   배심원실로 이송하여 평결을 심의하겠습니다.

   Has the jury come to a verdict. 배심원 평결은 나왔나요?

   Oh, no. It's a hung jury. 아니, 저런 배심원 미평결이군!

미국은 배심원 제도가 있습니다. 우리도 도입했다는 얘기가 있지만, 잘 정착되고 있는 것은 아닌 듯 합니다. 영화에서 이런 장면이 나오면 약간 이해가 되지 않습니다. 

   Yes, your honor, we find the defendant guilty [not guilty].

   예, 재판장님. 저희는 피고에게 유죄[무죄] 평결을 내립니다.

   No. your honor, we could not reach a consensus on a verdict.

   아닙니다. 재판장님. 의견 불일치로 평결을 내리지 못했습니다.

reach a consensus 의견 일치를 보다 구성원들 간의 컨센서스가 있어야 한다는 말을 자주 합니다.  

 

   He lost at court.

   He took the beating in court.

   그는 법정에서 졌어요.

어떻게든 판사는 판결을 내려야 합니다. 그 결과에 따라 희비가 엇갈리게 마련입니다. 

댓글

댓글 본문