개발자로 살아가기

aptana(협업)

aptana를 이용한 협업
토픽 개발자로 살아가기 > GIT

주요명령

리모트 저장소 복제

  • git clone (리모트 저장소 URL)

리모트 저장소의 추가

  • git add (리모트 저장소의 별명) (리모트 저장소의 URL)

리모트 저장소의 삭제

  • git remote rm (리모트 저장소의 별명)

리모트 브랜치와 동기화

  • git fetch (리모트 저장소의 별명) (리모트 브랜치)
    (리모트 저장소 별명)에 해당하는 저장소의 (리모트 브랜치)를 현재 선택된 로컬 브랜치로 가져온다.
  • git pull (리모트 저장소의 별명) (리모트 브랜치)
    git fetch명령을 실행하고 자동으로 merge(병합) 하기
  • git push (리모트 저장소의 별명) (리모트 브랜치)
    (리모트 저장소 별명)의 (리모트 브랜치)로 로컬 브랜치를 전송한다.
    이 명령을 수행하기 전에 git fetch나 git pull을 수행한다.

리모트 브랜치 생성

  1. git checkout -b (새로운 브랜치)
    (새로운 브랜치)를 로컬 브랜치로 만든다.
  2. git push (리모트 저장소) (리모트 브랜치)
    (리모트 저장소)에 (리모트 브랜치)를 생성하고 현재의 로컬 브랜치와 추적상태를 만든다.

리모트 브랜치 현황보기

  • git remote
    로컬 브랜치에 연결되어 있는 리모트 브랜치 리스트 보기
  • git remote show (리모트 브랜치)
    (리모트 브랜치)와 로컬브랜치의 관계를 상세히 보기

리모트 브랜치 삭제

  • git push (리모트 저장소의 별명) :(리모트 브랜치)
    (리모트 저장소의 별명)의 (리모트 브랜치를 삭제) ':' 앞에 뛰어쓰기해야 함

 

댓글

댓글 본문
  1. kwangho
    aptana에서 git을 커밋할때 커멘트를 한글로 입력하여, github에 올리면 한글이 깨져서 보이네요.. 파일안에 들어가는 한글은 제대로 올라가는데 말이죠..혹시 원인이 뭘까요?ㅠ