뻥이야 - 화제

기회

A: Everyone who invested in that stock made a lot of money.
B: Unfortunately, I missed the boat on that one.

 miss the boat 좋은 기회를 놓치다 라는 의미입니다. 어르신들이 종종 기회가 날아갔다는 뜻으로 '버스 떠난 지 오래여.'라는 말씀을 하시곤 합니다. 이 정도로 머리에 넣어 두시면 잊어버리지 않으실 겁니다. 

Unfortunately, I missed that opportunity. 난 불행히도 그 기회를 놓쳤어.

위와 같이 opportunity 를 바로 사용하여도 무방합니다. 

I wouldn't miss this chance for the world. 절대로 기회를 놓치지 않을 거야.

for the world 다짜고짜 세계를 위하여 로 번역하시면 큰일납니다. 부정문과 함께 올 경우에는 결코, 절대로 라는 뜻으로 사용되니 주의하시기 바랍니다.

You've got to grab that chance.

Take the opportunity. 기회를 잡으라구.

The best opportunities can be found at times of crisis. 위기는 기회야.

There's always another chance.

There is always next time. 기회는 다음에 또 오기 마련이야.

Let's give him a shot at it. 그에게 기회를 한번 주자구.

In life there's always a chance to reverse things.

In life there's always a chance to turn the table. 인생에는 항상 역전의 기회가 있어.

In life you always get a second chance. 인생에는 언제나 또 다른 기회가 있지.

This is the most suitable time. 

No time is be better (than now). 지금이 최적기야.

It's now or never.

Use it or lose it. 이번 기회를 놓치면[지금 아니면] 끝장이야.

This is a very important issue in my life. 이건 제 일생일대의 문제입니다.

(There's a) Slim [Fat] chance. 그럴 가능성이 희박해.

 

 

댓글

댓글 본문