개발자 영어

코스 전체목록

닫기

105p

원문

105p-01

Two days later Fiennes made another visit to Father Brown's house.
The young man entered the room in a state of great excitement.
He was very pale.
'You told me to find out what Harry Druce was doing,' he said to Father Brown.
'Do you know what he's done?'
Father Brown did not reply.
He looked at his guest calmly.
'I'll tell you what he's done,' Fiennes continued.
'He's killed himself!'

The priest did not seem surprised by the news Fiennes had given him.
'Did you expect this?' Fiennes asked him.
'I thought it was possible,' Father Brown replied.
'That young man worried me.
That's why I asked you to go and see what he was doing.'
'I found his body,' Fiennes said sadly.
'I was walking down the path in the garden when I had a very strange feeling.
I knew something was wrong.
I looked around me.
Everything seemed all right, but I still felt something was very very wrong.
Then I realised what it was.

해석에 참여하신 분

성훈

이틀후에 파인즈는 또다른한명과 브라운의집을방문했다 젊은남자는 좋은방에들어가흥분했다 그는매우창백했다?? 당신은내게 해리드루스가무었을찾고있는지물었다 브라운이말했다 당신은그가뭘했는지알아요?? 브라운은 대답하지않았다 그는 그는조용히그의손님을봤다 나는당신에게그가뭘했는지말할것이다 파인즈가계속했다 그는그자신을죽였다 !!

신부는 놀란것같지않아보였다(다음잘모르겠어요) 당신은이것을예상했어요?? 파인즈가그에게물었다 나는일어날수있는일이라고생각했다 브라운이대답했다 그젊은이는나를난처하게했다 왜냐하면 나는너에게가자고했다 그리고 그가죽는것을보았다?? 나는그의몸을찾았다 파인즈가슬프게말했다 나는정원길에서 걷는것을멈췃다?? 그때나는매우이상한느낌을받았다 나는 않좋은일이있단것을알았다 나는내주위를둘러봤다 모든것이괜찮아보였다 그러나 나는여전히매우안좋은일이있다고느꼇다 (잘모르겠어요ㅠㅠ)

Woonghee Cho

이틀후 파인즈는 브라운 신부의 집에서 다른 만남을 주선했다. 젊은남자는 매우 흥분된 상태로 그 방에 들어갔다 그는 매우 창백했다 '당신이 해리 드류스가 무엇을 했는지 찾았다고 말했죠' 그는 브라운신부에게 말했다 '그가 뭘 했는지 당신은 아나요?' 브라운 신부는 대답하지 않았다 브라운 젊은남자를 조용히 바라보았다. '그가 뭘 했는지 내가 말해주지' 파인즈는 계속했다 '그는 자살했어 '

성직자는 파인즈가 젊은 남자에게 말해준 새로운 소식에 놀라지 않았다. '당신은 이일을 예상했나요?' 파인즈는 그에게 물었다 '가능하다고 생각했어요' 브라운 신부는 대답했다. '젊은남자를 나를 걱정스러워했다' 왜 내게 가서 그가 무엇을 했는지 보라고 시켰죠?' '난 그의 몸을 찾았어요' 파인즈는 슬프게 말했다 '내가 정원에 있는 길을 따라서 내려 갈때 매우 이상한 느낌을 받았어요' 난 뭔가 잘못됐다는것을 알았죠 난 주위를 둘러보았어요 모든것은 정상이었어요. 그러나 내 뭔가 아주아주 잘못되었다는 느낌은 계속 되었어요 그리고 나서 난 그것이 무엇인지 realised 했어요

TwitLingua

이틀 후에 파인즈는 다시 브라운 신부의 집을 방문했다. 젊은이는 매우 흥분한 상태로 방에 들어섰다. 그는 매우 창백했다. '신부님은 해리 드루스가 뭘 하고 있는지 알아보라고 하셨죠,' 파인즈가 신부에게 말했다. '그가 무슨 일을 했는지 아세요?' 신부는 대답하지 않았다. 신부는 방문자를 침착하게 바라보았다. '그가 무슨 일을 했는지 제가 말씀드리죠,' 파인즈가 말을 이었다. '그는 자살했어요!'

신부는 파인즈가 그에게 알려준 소식에 그다지 놀란 것 같지 않았다.
'이미 예상하셨나요?' 파인즈가 신부에게 물었다.
'그런 일이 일어날 가능성이 있다고 생각했네,' 신부가 대답했다. '그 젊은이가 걱정되더군. 그래서 그 친구가 뭘 하고 있는지 알아보라고 자네에게 부탁했던 것이네.'
'제가 그의 시체를 발견했어요,' 파인즈가 슬프게 말했다. '매우 이상한 느낌을 받았을 때 저는 정원에 나 있는 길을 따라 걸어가고 있었어요. 뭔가 잘못되었다는 것을 알았죠. 주위를 살펴봤어요. 아무문제 없어 보였어요, 하지만 뭔게 아주아주 잘못되었따고 느꼈죠. 그리고 나서 그게 무엇인지 깨달았죠.
 

댓글

댓글 본문
버전 관리
김나솔
현재 버전
선택 버전
graphittie 자세히 보기