원문
45p-3
One of them, a girl of twenty-three, died recently.
The other niece is also not well.
The world is a very sad place!'
Now I thought I understood Mr Silnkton.
He was a sensitive man who had suffered.
45p-4
.
I was angry with myself for not liking him.
I watched him for the rest of the evening and he seemed to be a good man.
He talked politely to everybody and everybody seemed to like him.
I decided that my first impression of Mr Slinkton was wrong.
I spoke to our host about Mr Slinkton.
45p-5
He told me that he had not known him for very long.
He told me that Mr Slinkton had taken his two nieces to Italy for their health.
It was there that one of them had died.
He had returned to England afterwards with his other niece.
Now I felt that I understood Mr Slinkton.
I was embarrassed because I had not liked him before this evening.
성훈
그중한명은 스물세살여자아이는최근에죽었어요 다른여조카또한좋지않아요 세상은정말슬픈곳이에요 그때서야 나는 슬링크톤을이해했다고생각했다 그는고통을받아서예민한사람이다??
나는그를싫어한내자신에게화가났다 (잘모르겠어요ㅠㅠ) 그는좋은사람같아보엿다 그는모두에게예의바르게말했다 그리고 그를모두좋아하는것같아보엿다 나는슬링크톤에대한나의첫인상이틀렷다고 판단했다나는 우리의주최자에게 슬링크톤에대해말했다
그는내게 슬링크톤에대해아는것이많지않다고말했다 주최자는 슬링크톤이 그의두명의여조카들을건강때문에 이테리로데려갔다고말했다 그곳에서한명이죽어시다 그는그뒤에 다른한명의조카를영국에서데리고돌아왔다 그때서야나는 슬링크톤을이해했다고느꼇다 나는 이저녘을먹기전에그를싫어했기때문에 당황했다
박미진
단 한가지, 소녀는 23살에 사망했다.
그는 친절하지만 만족하지 않다.
그 세계는 매우 슬픈 공간이다.
나는 실린튼를 이해하기로 했다.
그는 누군가에게 해를 입어 민감한 남자였다.
그를 싫어하는 내 자신에게 화가 났었다.
나는 베니스에서 마지막까지 그를 지켜보았습니다. 그리고 그는 좋은 남자인가보다.
그는 누구에게나 정중하게 말해서 그를 좋아하는 것 같다.
나의 첫인상이 실린튼에게 좋지 않았다는 것이 확실하였다.
나는 주인인 실린튼에 관하여 말했었다.
그는 나에게 그를 안지 그리 오래되지 않았다고 말했다.
그가 실린트에게 두 조카의 건강을 위해 이태리로 데리고 가라고 하였다.
그들은 모두 그곳에서 죽었다.
그는 이후 다른 조카와 함께 영국으로 되돌아왔다.
난 지금 실린트를 이해한다.
나는 저녁 전 까지만 해도 그를 싫어해서 당황스러웠다.