원문
92p-1
빠졌음..
92p-2
Father Brown did not seem to hear the comment about the dog.
He wanted more details about the people who were at the house.
‘You went to Cranston to visit young Donald Druce, did’t you?
Didn’t he go on the walk with you?’
‘No,’ said Fiennes, smiling.
‘Donald likes to enjoy himself, you see.
He was out all night and only woke in the afternoon.
I went on the walk with his cousins, two young army officers from India.
The older one, Herbert Druce, talked about horses all the time.
The younger one, Harry, talked about his bad luck at Monte Carlo.
‘I see,’ said Father Brown.
‘Now tell me about the dog,’ he asked.
‘What kind of dog was it?’
‘Like that one,’ Fiennes said, pointing to the black dog at Father Brown’s feet.
‘You said you didn’t think it was right to believe in a dog.
But I believe in that dog.
His name’s Nox, by the way.
You see, what that dog did is a big mystery - a bigger mystery than the murder itself!’
Monte Carlo : this place on the south coast of France is famous for its casino.
해석에 참여하신 분
Woonghee Cho
브라운 신부는 그 개에 대한 말은 무시하는 것 처럼 보였다.
그는 그 집에 있는 그 사람에 대한 더 자세한 정보를 원했다.
당신은 젊은 도날드 듀르스를 방문하기 위해 크랜스톤에 갔었어, 아닌가 ?
당신과 같이 산책하러 가지 않았나?
‘아니요’ 미소지으며 파이너스는 말했다
그는 저녁마다 나갔고 꼭 오후에 일어났어요
난 그의 사촌들과 산책하러 갔었어요, 그들은 인도에서 온 두명의 젊은 군인 장교 예요
허버트 드류스 할아버지는 항상 말에 대해 얘기했어요
젊은 친구 해리는 몬테 카를로 에서의 불운에 대해 얘기했어요
‘난 봤어요’ 브라운 신부님
‘당장 그 개에 대해서 내게 말해줘요’ 그는 요청했어요
‘어떤 종류의 개였죠?’
‘그냥 개야’ 파이너스는 말했어요, 브라운 신부가 검은 개를 가르켰어요
‘당신이 말했지만 당신은 개를 믿지 않는다고 생각했어요’
그러나 난 저개를 믿어요
그의 이름은 녹스에요, 그런데
당신은 봤어요. 음.. 어떤개가 살인보다 더 큰 미스터리라는거 같은데.. 요기 문장이어렵네요
몬테 카를로 : 이 장소는 프랑스의 서쪽지방에 있는 유명한 카지노에요
성훈
파인즈는 확신했다 (확신한이유를잘못해석한듯) 개는 자기를흥미롭게한다고했다 브라운은 개에대한파인즈의의견을잘들으려하지않았다 그는 별장에서있었던일을???자세하게알고싶어했다 브라운이파인즈에게 도날드에게방문해서 함께길을걸었는지물었다 그러나파인즈는 아니라고답했다
그는 밤까지 정신을잃었다 그리고 낮에겨우눈을떴다??? 나는 그의사촌 두명의 인도의젊은육군장교와함께걸어갔다 그중형 드루스가 말에대해말했고 동생 해리는 그의도박에대한나쁜운을말했다 나는봤다 브라운이말했다 지금나에게 개에대해말해줘요 그가부탁했다 어떤종류의개요?? 어떤것이든좋아해요 파인즈가말했다 (잘모르겠어요ㅠㅠ) 당신은말했다 당신의개에대한생각은옳지못하다고 그러나 나는나의 개에대한생각을믿는다 그의이름은 녹스 그런데 봐라 그개는 큰의문이다?? 큰의문은 살인자그자신이다
TwitLingua
브라운 신부는 개에 대한 의견을 듣는 것 같지 않았다. 신부는 별장에 있던 사람들에 대한 세부사항을 알고 싶어 했다. '자네는 도널드 드루스를 방문하기 위해 크랜스톤에 갔던 거지, 맞나? 도널드는 자네와 같이 산책하러 가지 않았나?' '아뇨', 파인즈가 미소지으면서 말했다. '도널드는 혼자 있는 것을 좋아하거든요.'
'도널드는 밤새도록 집에 안 들어왔고, 오후가 되서야 일어났어요. 저는 도널드의 사촌들과 산책하러 갔어요. 두 명은 인도에서 온 장교지요. 둘 중에 형은 허버트 드루스인데, 입을 열면 언제나 말 얘기였어요. 동생은 해리였고요, 몬테 카를로에서 운이 안 좋았다는 얘기를 했죠.
'알겠네,' 브라운 신부가 말했다.
자, 이제는 그 개에 대해서 말해보게,' 신부가 물었다. '어떤 종류의 개였는가?'
'바로 저 개 같은 개였어요,' 브라운 신부의 발 옆에 있는 검은 개를 가리키며 파인즈가 말했다. '신부님은 개를 믿는 것은 옳다고 생각하지 않으신다고 말씀하셨죠. 하지만 저는 그 개에 대해서는 믿어요. 그나저나 그 개의 이름은 녹스예요. 살인이 일어났던 그 날, 녹스가 한 일은 정말 미스테리예요. 그 살인사건 자체보다도 더 큰 수수께끼예요!'
* 몬테 카를로 : 프랑스의 남부 해안에 있는 이 지역은 카지노로 유명하다.