영어 원서 읽기 - 마션(Martian)

Chapter 2 - SOL 7 ~ SOL 22

Chapter 2

주인공 Mark Watney 가 본격적으로 화성에서 감자 농사(?)를 위한 준비작업.

SOL 7

redundancy : 여분
flush : 홍조,넘침,발랄함,우쭐함
rosy : 장밋빛
cowling : 엔진덮개
ripped the cowling off : 엔진덮개를 뜯어내다.
intact : 손상되지 않은
rendering: 표현,묘사
render : ~의 상태가 되게 하다.
sturdy : 강한,튼튼한
rig up : 급히만들다, 조립하다
distillery : 증류소
rationing : 배급, 아껴쓰기


SOL 10

drag-marks : 끌려진 자국?
scuff : 끌린 자국?
trail : 뒤쫒다, 미행하다, 길게 꼬리를 끌다
array : 배열,배치
rudimentary : 기본의
whip up : 잽싸게 만들다, (감정)을 자극하다.
tinfoil : 껌종이,은박지
dedicated : 바치다, 헌신하다
ferns : 양치식물
rugged : 거칠고 억센, 울퉁불퉁한


SOL 14

pot : (속어)마리화나, 항아리, 단지
New World Order bulshit
compost : 합성물,혼합물,퇴비
pathetic : 측은한, 감상적인, 아주 부족한
dessicatied : 건조된
manure : 비료, 거름
sprinkle : 뿌리다, 흩뿌리다
night soil : 인분, 분뇨
pathgens :병원균
germinate : (씨앗이)발아하다,자라다,발생하다.
speculated : 깊이 생각하다, 사색하다
ordeal : 호된시련, 고통스러운 체험
backbreaking :  매우힘든


SOL 15

forage ; 식량을 찾아 돌아다니다, 여기저기 뒤지다, 사료, 마초(말의 식량)
Vicodin : (문맥상, 진통제 종류의 약의 이름인것 같음.)
complication : 요소, 복잡한 상태, 곤란한 상황
wadded : 말아서 넣다, 물쳐서 넣다
puke : 토하다


SOL 22

morale : 사기, 근로의욕
prolifical : 다산의, 다작의, 열매가 많이 열리는
prolifically : 풍성하게

 

댓글

댓글 본문
작성자
비밀번호
버전 관리
nomadlife
현재 버전
선택 버전
graphittie 자세히 보기