뻥이야 - 직장

출근

A: What time do you start work?

B: The office opens at 9 a.m., but I usually come in at 8.


여러분들은 몇 시에 출근하시나요? 자율출퇴근제가 시행되는 경우에는 자유롭겠지만 어쩔 수 없이 9 to 5를 해야하는 분들은 출근 시간을 잘 지켜야 합니다. start [get to] work 일을 시작하다 라는 뜻입니다. What time do you start work? 라고 물어봤다면 몇 시에 출근하느냐 물어보는 거라 생각하면 됩니다. 같은 의미로 What time do you report to work? 라는 표현도 있습니다. report to work는 출근하다. 라는 뜻인데, 흔히 쓰는지는 잘 모르겠습니다. 

   Bye. I'm off to work. 안녕, 다녀올게.

아침에 나올 때 이렇게 인사하지 않았나요? be off to work 이것도 일하러 가다, 출근하다 라는 뜻을 가지고 있습니다. 흔히 우리가 출근도장 찍는다는 말 자주 하죠. 정확하게 어떤 기계인지는 잘 모르겠지만 타임 리코더라는 기계로 펀칭을 해서 출근 여부를 확인합니다. 60-70년대 영화나 드라마를 보면 종종 불 수 있는 장면입니다. 여기서 유래된 표현이 있습니다. 오늘의 마지막 문장입니다.

   I punched in at nine o'clock sharp. 정각 9시에 출근했어요.

댓글

댓글 본문
graphittie 자세히 보기