뻥이야 - 개인 생활 Personal Life

사랑의 고백 [2]

A: I must have been blinded by love.
B: Love can do that to a person.

Love can do that to a person. 사랑을 하면 사람이 그렇게 되지. 

Hard work can do that to a person. 막노동을 하면 사람이 그렇게 되지.

Worry can do that to a person. 걱정을 하면 사람이 그렇게 되지.

 

 It goes without saying that I love you. 널 사랑하는 건 두말하면 잔소리지.

 I love you just the way you are. 네 모습 그대로를 사랑해.

It goes without saying ~ 두말하면 잔소리, just the way you are 는 노래 가사에도 종종 등장하는 문장입니다. 

 

 I'd put my life on the line for you. 널 위해 목숨을 걸겠어.

put one's life on the line for sb/sth ~를 위해 목숨을 걸다. 목숨을 걸어야 할 때가 있지만 사랑을 위해 이런 말을 하는 것은 좀 과하다 싶습니다. 그런다고 관계가 좋아지진 않습니다.

 

 Everywhere I go I miss you. 어디를 가든 당신의 빈 자리를 느껴요.

이것도 참 좋은 표현인 것 같습니다. 써 먹을 데가 있을 거 같네요~ 개인적으로 ...

 

 Let's always love each other the way we do now. 늘 지금처럼 사랑하자.

 Let's always study hard the way we do now. (수험생)

 Let's always work diligently the way we do now. (직장인)

다양한 상황에서 활용할 수 있으니 잘 익혀두시기 바랍니다.

 

 You're everything I've ever dreamed of.

 You're my dream come true. 당신은 내가 꿈꿔 왔던 그대로야.

약방의 감초처럼 사용할 수 있는 문장입니다. 시적인 표현이고 이런 말 듣고 싫어할 상대는 없습니다.

 

 She is the person I treasure [dote on].

 She is the apple of my eye. 그녀는 눈에 넣어도 안 아플 사람이야/ 그녀는 내가 애지중지하는 사람이야.

dote on sb/sth ~에 홀딱 빠지다, 맹목적으로 사랑하다 '사랑'이라는 주제로 이야기를 하다보니 ~에 전념하다 라는 뜻의 다양한 표현들이 쏟아져 나오네요. 

 

 I couldn't love her any more. 이보다 더 그녀를 사랑할 수는 없어.

 Love makes people blind. 사랑은 눈을 멀게 하지.

 Money makes people blind. blind 대신에 다른 단어들도 가능할 것 같은데 떠오르지 않네요.

 

 Are you head over heels in love with her? 그 여자를 그렇게 사랑해?/ 그 여자가 그렇게 좋아?

 

 I'm dying to see you. 네가 보고 싶어 죽겠어.

 You are dead set on the girl! 그 여자라면 죽고 못 사는군!

 I can leap out of bed [spring to my feet] when I think of her. 그녀라면 자다가도 벌떡 일어나.

be dead set on sb/sth ~에 마음을 쏟다, ~라고 완전히 마음을 결정하다.

spring to one's feet 벌떡 일어서다

댓글

댓글 본문