뻥이야 - 개인 생활 Personal Life

사진 [1] - 일반

A: Let's take some pictures with those buildings behind us.
B: No, let's turn around so the park is behind us.

사진을 취미로 하는 사람이 정말 많습니다. 핸드폰이 현대인들의 필수품이 되면서 사진을 찍는 것은 일상이 되어버렸다고 해도 지나친 이야기는 아닐듯 싶습니다. 

 Photography was my hobby [avocation] for years. 취미 삼아 몇 년 동안 사진을 찍었어. 

* avocation 은 취미라기 보다는 부업에 가까운 것 같습니다.

 I want these pictures developed, printed, and enlarged. 이 사진을 현상, 인화, 확대해 주세요. 

이미 현상소가 사라진지 오래되었습니다. 그러나, 디지털 시대인 오늘도 여전히 현상이라는 말은 습관처럼 남아 있습니다.

 I have many pictures of myself. Let's take one together this time. 독사진은 많거든요. 이번에는 함께 찍어요.

 They are taking your pictures as they wish.

 They are photographing you right and left. 

 그 사람들이 함부로[마구] 네 사진을 찍어 대고 있어.

얼마전 헬스클럽에서 여성회원의 모습을 도촬하던 공무원이 덜미를 잡힌 적이 있습니다. 누군가 나를 촬영하는 것 같다는 여성회원의 제보를 받고 헬스클럽 직원이 유심히 살펴보니 말 그대로였던거죠. 힘 좋은 직원이 해당 회원의 핸드폰을 뺏어서 확인해 보니 엄청난 양의 사진과 동영상이 있었습니다. 바로 입건이죠. 

 Someone is taking my pictures as they wish.

 Someone is photographing me right and left.

이렇게 응용해서 사용하시면 됩니다.

 What can I do with only two more exposures left? 겨우 필름 두 장으로 무얼 할 수 있을까?

필름을 사용하던 시절에는 이런 일들이 빈번하게 일어났습니다. 아무리 많이 가져가도 모자르는 상황이 됩니다. 디지털 시대에도 마찬가지입니다. 메모리 카드를 아무리 많이 가져가도 부족한 것은 여전하죠. 마지막 남은 shot을 무엇으로 장식할까 고민하는 것은 아날로그나 디지털이나 다 똑같습니다.

 Now that I got a leave [vacation], let's go take as many pictures as we want [wild taking pictures]. 이제 휴가를 얻었으니 사진이나 실컷 찍으러 다니자구.

 Let's get the film developed, quickly. 사진을 빨리 뽑아 보자.

사진을 취미로 하는 사람들은 휴가때 많은 사진을 찍습니다. 필름 시절에는 찍어 놓은 사진을 현상해야 결과를 알 수 있기 때문에 어떻게든 빠른 시간 내에 인화까지 하려고 하죠.

 Just a little more to the right, please. 약간만 오른쪽으로요.

 OK. Could you hold it right there? 그래, 바로 거기서 멈춰 봐.

이런 표현들은 사진을 찍으면서 흔히 나오는 대화이니 잘 익혀두면 좋습니다. 

 She is camera-shy. 그년 사진 찍기를 싫어해.

사진 찍는 것을 좋아하지 않는 사람도 있습니다. 그러니, 아무 한테나 카메라를 들이대지 맙시다.

 This seems to be a double exposure. 이 사진은 이중 노출인 것 같아.

 The lighting is beautiful in this picture. 이 사진은 조명이 아주 좋아.

 This picture captured the mood completely. 분우기를 아주 잘 잡은 사진이야.

 The scenery makes a fantastic background. 배경 경치가 환상적이군.

사진을 감상하며 기술적인 부분 예술적인 부분을 아주 낮은 수준이기는 하지만 이런 저런 얘기가 오가죠~

 Darn! We're out of film [memory]. 이런! 필름이 떨어졌군.

 Would you please stand with me to have a picture taken? 같이 사진 좀 찍으실래요?

댓글

댓글 본문
graphittie 자세히 보기