뻥이야 - 개인 생활 Personal Life

다툼 [1]

A: Whose side are you on anyway?
B: I'm not taking sides.

take sides 편을 들다 라는 뜻입니다. 사람과 사귀다 보면 의견이 엇갈리기도 하고 다투기도 합니다. 그럴 때 사용되는 표현들 알아보겠습니다.

 I'm staying out of this. 나는 어느 편도 아니야.

중립적인 위치에 있다고 할 때 위와 같은 표현을 사용하면 되겠죠~ 그러면서 아래와 같이 화해를 하도록 분위기를 조성하는 것도 좋겠습니다.

 It' time to make up [kiss] and be friends. 이젠 화해하고 친해질 때야.

 Why don't you make up with him? 그와 화해하지 그래?

 

 You are always on his side [sticking up for him]. 너는 항상 그의 편만 드는구나.

 What on earth are you talking about? 도대체 무슨 말을 하는 거야?

 Now that I got that off my chest, I feel better. 할 말을 하고 나니 시원해.

 

 They are always arguing [quarreling/bickering/wrangling/squabbling/fighting like cats and dogs.  그들은 맨난 티격태격[아웅다웅] 해.

 If there's anything weighing on our minds, let's get it out. 꺼림칙한 게 있으면 풀자구.

 I have a something to discuss with him.

 I have a complaint to take up with him. 그에게 따질 게 있어.

댓글

댓글 본문
버전 관리
Froggy
현재 버전
선택 버전
graphittie 자세히 보기