이런 게 살아숨쉬는 강좌이지 말입니다.
-
-
Hong Hwanmin Which features or responsibilities would you like me to sacrifice in order to make your deadline?" 이부분도 사실 무슨 의미인지는 파악이 되는데 문법적으로 어떻게 구성된걸까요.3시간 전 ·
-
김나솔 Hong Hwanmin 문법적인 구성은 적어볼게요~ ^^
responsibilities 표현은.. 한국어로 모라 할지 잘 몰겠네용. schedule이 프로그램을 개발하는 것에 관한 스케쥴이라면.. 프로그램에서 제공해줘야 하는 기능이나 서비스 중에 어떤 것을 뺄까요? 정도 생각해봤어요..3시간 전 · -
김나솔 Hong Hwanmin 덥썩하고 싶으시죠?
어느 부분에서 걸리셨나.. 고민했는데요, like me to sacrifice 혹 요부분이 걸리셨다면, 다음 예문을 영어로 함 써보세요~
1) 너는 내가 어떤 기능(What feature)을 만들었음(make) 좋겠닝?2시간 전 ·
-
다 보기
http://www.facebook.com/groups/engfordev/permalink/372731896111975/