뻥이야 - 전화 & 매스 미디어

컴퓨터 (2)

A: I heard you like to fool around with computers.

B: You can say that again. I'm hooked on computers.


코로나 사태로 아이들이 집에 와 있는데 하루 종일 빈둥빈둥 놀기만 합니다. 시간을 낭비하고 있죠. 그럴 때 나오는 영어가 fool around (빈들빈들 지내다; 시간을 낭비하다) 입니다. 게임에 빠져 컴퓨터만 붙잡고 있는거죠. be hooked on sth (~에 사로잡히다, 열중하다) 다른 표현으로는 

   I'm really interested in computers. 난 컴퓨터에 푹 빠졌어.

컴퓨터에 푹 빠진 사람을 컴퓨터 광이라고 하죠~

   He's a real computer nerd. 그는 정말 컴퓨터광이야.

nerd [geek]는 긍정적인 단어는 아닙니다. 이런 소리 들으면 기분이 좋지 않을수도 있습니다. 그래서, 컴퓨터에 대 좀 아는 정도지 광은 아니다 라고 말하게 되죠~

   I know a little [something] about computers.

   I know a thing or two about computers. 

하지만 순수한 호기심에서 시작했던 것이 취미가 되고 생활이 되는 경우가 허다합니다. 컴퓨터는 누구나 쉽게 빠져드는 마력이 있습니다. 가상현실은 더하죠~

   We can easily become involved in virtual reality.

   We can easily get hooked on virtual reality.

   사람들은 쉽게 가상 현실에 빠져들게 돼. 

댓글

댓글 본문
graphittie 자세히 보기