| Blue box 11/01/화 |
0 |
| Blue box 11/02/수 |
0 |
| Blue box 11/03/목 |
0 |
| Blue box 11/04/금 |
0 |
| Blue box 11/07/월 |
0 |
| Blue box 11/08/화 |
0 |
| Blue box 11/09/수 |
0 |
| Blue box 11/10/목 |
0 |
| Blue box 11/11/금 |
0 |
| Blue box 11/14/월 |
0 |
| Blue box 11/15/화 |
0 |
| Blue box 11/16/수 |
1 |
| Blue box 11/17/목 |
1 |
| Blux box 11/18/금 |
1 |
| Blue box 11/21/월 |
0 |
| Blue box 11/22/화 |
0 |
| Blue box 11/23/수 |
0 |
| Blue box 11/24/목 |
1 |
| Blue box 11/25/금 |
1 |
| Blue box 11/28/월 |
0 |
| would의 의미는? |
0 |
| Blue box 11/29/화 |
0 |
| Blue box 11/30/수 |
0 |
| Blue box 12/01/목 |
0 |
| Blue box 12/02/금 |
0 |
| 실전! 공동번역 - Coding - the new Latin |
0 |
| 번역모음본 (한) |
0 |
| Blue box 12/05/월 |
0 |
| Blue box 12/06/화 |
0 |
| Blue box 12/07/수 |
0 |
| Blue box 12/08/목 |
0 |
| Blue box 12/09/금 |
0 |
| Blux box 12/12/월 |
0 |
| Blue box 12/13/화 |
0 |
| 실전! 공동번역 - 안드로이드 |
0 |
| 안드로이드 - 번역본모음 |
0 |
| 영어 본문 쪼갠 것 모음 1-22 |
0 |
| 번역본 1-5 <-심민규님 완료 |
0 |
| 번역본 6-10 <-Woori Cho님 찜 |
0 |
| 번역본 11-13 - 망고님 완료! |
0 |
| 번역본 14-17 - Twitlingua |
0 |
| 번역본 18-22 - 손경찬님 완료! |
0 |
| Blue box 12/14/수 |
0 |
| 잡스 전기 국문판 사다! |
0 |
| Blue box 12/15/목 |
0 |
| Blue box 12/19/월 |
0 |
| Blue box 12/20/화 |
0 |
| Blue box 12/21/수 |
0 |
| Blue box 12/22/목 |
0 |
| Blue box 12/23/금 |
1 |
| Jobs 01/02/월 |
1 |
| Jobs 01/03/화 |
1 |
| Jobs 01/04/수 |
0 |
| Jobs 01/05/목 |
0 |
| Jobs 01/06/금 |
0 |
| 잡스전기 - 새로운 과제 |
0 |
| Jobs 01/09/월 |
1 |
| Jobs 01/10/화 |
0 |
| Jobs 01/11/수 |
0 |
| Jobs 01/12/목 |
0 |
| Jobs 01/13/금 |
0 |