A: Your eyes are really sunken.
B: I know. I haven't slept much recently.
짧은 내용이라 연이어서 하나 더 올립니다.
A: 눈이 쑥 들어갔어.
B: 알아. 요즘 잠을 많이 못 잤거든.
눈이 쑥 들어갔다고 말할 때 sunken 이라는 단어를 사용합니다. 사전에서 첫 번째 뜻은 배나 보물 등이 침몰한, 두 번째 뜻으로 움푹 파인 이 있습니다. 최근 수면과학자들이 아침 10시부터 일을 시작하는 것이 좋다는 연구 결과를 내놓았습니다. 자세히 읽어보지는 않았지만, 나름 일리가 있는 말이라 생각됩니다.
지난 한 해는 심리적으로 육체적으로 힘들었습니다. 정말 지쳤죠. 이럴 때 쓰는 표현이 I'm really exhausted. 입니다. 몹시 피로하면 얼굴이 창백해지는 경우가 있죠. 그런 표정을 영어로는 아래와 같이 표현합니다.
You look really tired [pale].
게임에 빠져 올빼미처럼 살았다면 눈에 다크써클이 생기는 건 당연하죠. 다크써클은 우리말로 눈에 그늘이 졌다고 말합니다. 이렇게 좋은 말을 놔두고 다크써클이라고 하는지 잘 모르겠어요.
You have dark circles under your eyes.
눈 밑이 그늘진 것도 모자라 눈동자 주변에 실핏줄이 터지면 위험 신호죠. 눈병이 걸린 것도 아닌데 눈이 충혈됬다면 무조건 쉬셔야 합니다.
Your eyes are bloodshot.
쉬고 싶어도 client 와의 약속때문에 납기를 마쳐야 하는 상황이라면 이러지도 저러지도 못합니다. 그때가 되면 정말 쓰러질 것 같죠.
I was so tired I was ready to drop. 피곤해서 금방 쓰러질 것 같았어요.