뻥이야 - 쇼핑 shopping

제품 설명

A: This machine has a lot of uses.

B: Really? Can you describe some of them?


오늘은 외국인들을 상대로 장사를 하려면 필요한 표현들을 알아보도록 하겠습니다.

한 손에 들어오든지 주머니에 쏙 들어가든지 아무튼 가지고 다니기 편한 것이냐 아니냐가 중요해졌습니다. 

   This is small enough to fit into a pocket. 

접었다 폈다할 수 있는 디스플레이 소재가 인기를 끌고 있는 것도 같은 맥락이지요. 여기에 최근에는 대형 전광판용 디스플레이의 해상도를 HD 급으로 올리려는 연구가 활발하게 진행되고 있습니다. microLED 기술인데 픽셀 당 가격이 1원으로 대면적으로 가기에는 단가가 너무 쎄서 이를 줄이려고 삼성, LG가 뛰어든 상황입니다. 시판이 되면 디스플레이 끝판 왕이 될겁니다.

   This is a HD TV.

   This brand-new item is the latest automatic zoom-lens camera.

전자동 줌 카메라, 요즘에는 흔하게 볼 수 있는 제품이지만 예전에는 그렇지 못했습니다. 그거와 상관없이 표현을 익혀두는 것이 좋습니다. 

맘에 들지 않아 다른 곳으로 가려는 고객에게 다른데 가봐야 거기서 거기다 또는 더 나은 건 없어요. 라고 말하고 싶을 때 있죠. 그럴 때 아래와 같은 표현은 응용하시면 됩니다.

   There is nothing better than that.

   Nothing can top that.

고객이 진열해 놓은 상품 하나를 유심히 살펴보고 있는데 이 가게에서 잘 나가는 상품이면 이렇게 얘기하죠.

   This is one of our most popular items.

   This is the latest model.

옛날 모델이라 싸게  파는 경우에는

   This is on sale because it's last year's model.

맘에 드는데 제품의 내구성 등으로 구매를 주저하고 있을 때 확실히 보증된다는 것을 알려야겠죠. 

   We give a lifetime guarantee for this.

속된말로 '깔맞춤'이라고 하죠. 손님의 성향을 잘 파악해서 잘 맞는 상품을 골라주는 능력이 장사의 성패를 좌우하기도 합니다.

   We have just the right thing for you.

 

이제는 바코드가 보편화된 것 같습니다. 

   Nowadays they mark their products with bar codes.

 

   It works well. 성능이 좋아요.

이건 너무 쉽죠? 다음 표현은 정확히 익혀둡시다. 조금 더 이야기가 깊어지면 제품의 상세사항을 설명해야 하는데 매우 유용한 표현입니다.

   Nail size ranges from under half an inch to over eight inches long.

   0.5인치 미만에서 8인치 이상까지 다양한 못이 있습니다. 

굵게 표시한 range from A to B 는 A에서 B까지 다 있다고 말할 때 사용합니다.  

댓글

댓글 본문
작성자
비밀번호
graphittie 자세히 보기