뻥이야 - 대화시 사용되는 여러 표현

견해차

A: Why do you and your partner argue so much?

B: We just don't see things eye to eye.


We just don't see things eye to eye 우리는 보는 눈이 너무 달라. 늘 의견이 부딫힌다는 말이겠죠. 같은 의미의 다른 표현도 있습니다.

   We disagree about this.

   We don't see eye-to-eye on this matter.

   We are divided on this matter. 

 첫번째 문장은 너무 평이하고 두번째는 대표예문의 변형이죠. 마지막 문장도 그다지 어렵진 않습니다. 다만, 의견이 갈라지다 라는 뜻으로 separate 가 사용되지 않고 divide 사용되었다는 점 기억해 두시면 좋겠습니다. 

   Our viewpoints are completely opposite.

   We look at thins completely differently.

위 두 문장은 관점이 아주 다르다는 뜻으로 사용되는 표현들입니다. 아래 비슷한 표현들 더 알아보고 마치겠습니다.

   I have a completely different reaction. 나는 전혀 다른 생각이야.

   We're like oil and water. 우린 물과 기름이야.

   That's an old-fashioned [a conservative] way of thinking. 그건 고루한 사고 방식이야.

   We obviously don't speak the same language. 말이 통하지 않는군.

댓글

댓글 본문
작성자
비밀번호
graphittie 자세히 보기