뻥이야를 영어로 어떻게 말하지?

감정표현 : 욕설

A : I saw you walking with your girlfriend last night. Boy, you've sure got better taste than she does.

B : Don't be such a smart ass!


   욕을 좀 배워보죠. 욕을 하는게 좋은 건 아니지만 필요할 때가 있습니다. smart ass 잘난 체하는 놈을 말합니다.  유의어로 pompous ass 도 있습니다. fancy ass 는 어울리지 않게 온 몸에 떡칠한 놈 정도라 보시면 됩니다. 당나귀를 ass 라고 하는데, 고집세고 우둔한 동물이라서 바보, 고집쟁이 를 지칭할 때 사용합니다. asshole 은 말 그대로 당나귀 항문인데, 미친놈, 병신 이라는 뜻이 있고 shitty ass존나 드러운 새끼 입니다. 아래는 몇 가지 사용예입니다.

     make an ass of oneself 바보짓을 하다

     Get your ass over here. 이리와봐!

 

Son of bitch! 는 우리말로 하자면 개새끼 입니다. You bastard! 는 남자에게만 사용하고 You bitch! 는 여자에게만 사용합니다. 왜 냐고 묻지 마세요. 그렇게 쓴답니다.

 

   조폭들이 나오는 영화 보다보면 다양한 비속어들이 나오죠. 극중 대사중에 어디서 굴러먹다 온 놈들이야? 에 맞는 영어 표현이 있습니다. Who the hell are those guys? 

   의도하지 않았는데 두목의 심기를 건드리면 동료가 조그만 목소리로 이렇게 말합니다. You're dead. 너 이제 죽었다. 그런데, 같은 뜻으로 You're history. 도 많이 씁니다. You just signed your death certificate. 도 같은 뜻입니다.

     Drop dead! 뒈져

     Go to hell! 지옥에나 가라

     Get the hell out of here! 꺼져

 

바보, 얼간이 (idiot) 라는 뜻으로 jerk 가 있는데 이 단어가 들어간 문장 몇 개 소개하고 끝내겠습니다.

     What a bunch of jerks! 멍청한 녀석들!

     Get out of here, you jerk! 이 멍청아, 저리 비켜!

 

욕 좀 배웠다고 함부로 사용하는 것은 금물입니다.
상황에 맞추어 정말 필요할 때 사용하세요.

댓글

댓글 본문
작성자
비밀번호
버전 관리
Froggy
현재 버전
선택 버전
graphittie 자세히 보기